सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्
Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences
नभश्नोर्ध्व शिरस्तस्य क्षिति: पादौ भुजी दिश: । दुर्विज्ञेयो ह्मचिन्त्यात्मा सिद्धेरपि न संशय:
nabhaś cordhvaśirās tasya kṣitiḥ pādau bhujā diśaḥ | durvijñeyo hy acintyātmā siddher api na saṁśayaḥ ||
Bhīṣma berkata: “Langit di atas ialah kepala-Nya; bumi ialah kaki-Nya; segala arah ialah lengan-Nya. Diri itu—tak terjangkau oleh fikiran dan sukar digapai oleh akal biasa—amat sukar untuk diketahui. Namun tiada keraguan: penyedaran tentang-Nya tetap mungkin bagi mereka yang telah mencapai kesempurnaan.”
भीष्म उवाच