Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 180: Jīva, Śarīra, and the Fire Analogy (भृगु–भरद्वाज संवादः)

भीष्म उवाच अनुयुक्त: स मेधावी लोकधर्मविधानवित्‌ । उवाच श्लक्ष्णया वाचा प्रह्मादमनपार्थया,भीष्मजी कहते हैं--राजन्‌! प्रहादके इस प्रकार पूछनेपर लोक-धर्मके विधानको जाननेवाले उन मेधावी मुनिने उनसे मधुर एवं सार्थक वाणीमें इस प्रकार कहा

bhīṣma uvāca | anuyuktaḥ sa medhāvī lokadharmavidhānavit | uvāca ślakṣṇayā vācā prahrādam anapārthayā ||

Bhishma berkata: Wahai Raja! Apabila Prahrada menyoalnya demikian, resi yang bijaksana itu—yang arif akan ketetapan dharma duniawi—menjawab Prahrada dengan tutur kata yang lembut, bermakna, dan tepat pada sasaran.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
अनुयुक्तःhaving been questioned / when questioned
अनुयुक्तः:
TypeAdjective
Rootअनुयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मेधावीthe intelligent one
मेधावी:
TypeNoun
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकधर्मविधानवित्knower of the ordinances of worldly duty
लोकधर्मविधानवित्:
TypeNoun
Rootलोकधर्मविधानवित्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
श्लक्ष्णयाwith gentle/smooth
श्लक्ष्णया:
Karana
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण
FormFeminine, Instrumental, Singular
वाचाspeech/words
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्रह्लादम्Prahlada
प्रह्लादम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रह्लाद
FormMasculine, Accusative, Singular
अनपार्थयाnot meaningless / not irrelevant (i.e., meaningful)
अनपार्थया:
Karana
TypeAdjective
Rootअनपार्थ
FormFeminine, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Prahrada
T
the wise sage (unnamed)

Educational Q&A

The verse frames ethical instruction: true guidance on dharma should be delivered with gentleness and with purposeful, relevant speech by one who understands the practical rules of social conduct (loka-dharma).

Bhishma narrates that after Prahrada asks a question, a wise sage knowledgeable in worldly dharma responds to him in a calm, sweet, and meaningful manner, setting up the forthcoming teaching.