Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि कृतघ्नोपाख्याने त्रिसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi kṛtaghnopākhyāne trisaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah berakhir, dalam Śrī Mahābhārata, dalam Śānti Parva, pada bahagian Āpaddharma Parva, episod tentang si tidak mengenang budi (Kṛtaghna-upākhyāna): bab ke-173.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कृतघ्नोपाख्यानेin the episode (upakhyana) of the ungrateful one
कृतघ्नोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतघ्नोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
त्रिसप्तत्यधिकशततमःone hundred seventy-third
त्रिसप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootत्रिसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
K
Kṛtaghna-upākhyāna

Educational Q&A

This line functions as a colophon marking the close of a chapter and situating it within the Āpaddharma material; by naming the Kṛtaghna-upākhyāna, it highlights the ethical focus on gratitude versus ingratitude as a key concern in discussions of right conduct, especially under hardship.

Vaiśampāyana’s narration reaches a formal chapter-ending formula: it identifies the larger work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the sub-section (Āpaddharma), and the specific embedded tale (Kṛtaghna-upākhyāna), and then states the chapter number as a closure marker.