Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)
सखायं मे सुदयितं गौतमं जीवयेत्युत । तदनन्तर राजधर्मा बकने इन्द्रको प्रणाम करके कहा--'सुरेश्वर! यदि आपकी मुझपर कृपा है तो मेरे प्रिय मित्र गौतमको भी जीवित कर दीजिये”
sakhāyaṃ me sudayitaṃ gautamaṃ jīvayety uta |
Bhishma berkata: “Jika tuanku berkenan mengurniakan anugerah ini kepadaku, maka hidupkanlah juga sahabatku yang amat kukasihi, Gautama.” Permohonan ini menonjolkan kesetiaan dan rasa terhutang budi: si pemohon tidak menuntut manfaat untuk dirinya semata-mata, tetapi memohon agar belas kasihan turut meliputi sahabat yang dikasihi.
भीष्म उवाच
A dharmic person extends requested grace beyond self-interest: true gratitude and righteousness include concern for companions and dependents, asking that mercy be shared rather than hoarded.
In Bhishma’s narration, a petitioner—having received or expecting a boon—bows and asks that his beloved friend Gautama also be brought back to life, showing loyalty and compassionate intent.