Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Śānti-parva 168: Śoka-nivṛtti-buddhi (The Cognition that Reduces Grief) and Piṅgalā’s Nairāśya

समुद्रं वा विशन्त्यन्ये नरा: कामेन संयुता: । कामो हि विविधाकार: सर्व कामेन संततम्‌,कामनासे युक्त हुए दूसरे मनुष्य समुद्रमें भी घुस जाते हैं। कामनाके विविध रूप हैं तथा सारा कार्य ही कामनासे व्याप्त है

samudraṃ vā viśantyanye narāḥ kāmena saṃyutāḥ | kāmo hi vividhākāraḥ sarvaṃ kāmena santatam ||

Didorong oleh keinginan, ada manusia yang bahkan terjun ke lautan. Keinginan memang beraneka rupa, dan seluruh perbuatan manusia dipenuhi serta digerakkan olehnya.

समुद्रम्ocean, sea
समुद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमुद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विशन्तिenter
विशन्ति:
TypeVerb
Rootविश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अन्येother (some)
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen, people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
कामेनby/with desire
कामेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुताःjoined with, possessed of
संयुताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormMasculine, Nominative, Plural, kta (past passive participle)
कामःdesire
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विविधाकारःof many forms
विविधाकारः:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध-आकार
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all, the whole
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
कामेनby/with desire
कामेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Instrumental, Singular
संततम्pervaded, spread throughout
संततम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-तन्
FormNeuter, Nominative, Singular, kta (past passive participle)

भीमयेन उवाच

समुद्र (Ocean/Sea)
काम (Desire)