Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
जीवितं सम कुमाराय प्रादाद् वर्षशतानि वै । उन्होंने जब नेत्रोंमें आँसू भरकर भगवान् शंकरसे इस प्रकार प्रार्थना की, तब उन्होंने उस बालकको जीवित कर दिया और उसे सौ वर्षोकी आयु प्रदान की
jīvitaṃ saṃ kumārāya prādād varṣaśatāni vai |
Bhishma berkata: Śaṅkara menghidupkan kembali budak itu dan mengurniakannya usia penuh seratus tahun—sebagai jawapan kepada doa yang dipanjatkan dengan air mata, dari hati yang tulus, dalam penyerahan diri sepenuhnya. Peristiwa ini menegaskan bahawa bhakti yang ikhlas dan rahmat yang berbelas dapat membalikkan malang yang tampak muktamad, sambil mengukuhkan cita etika untuk melindungi dan memulihkan kehidupan.
भीष्म उवाच
Earnest prayer and steadfast devotion, when aligned with dharma, can draw forth divine compassion; the restoration of life symbolizes grace responding to sincere surrender and the ethical primacy of preserving life.
After a tearful supplication to Bhagavān Śaṅkara, the deity revives a child and grants him a lifespan of one hundred years; Bhīṣma reports this as part of his instruction in the Śānti Parva.