अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
करिष्ये धर्ममेवेति तृतीयात् परिमुच्यते । शुचिस्तीर्थान्यनुचरन् बहुत्वात्परिमुच्यते
kariṣye dharmam eveti tṛtīyāt parimucyate | śucis tīrthāny anucaran bahutvāt parimucyate ||
Śaunaka berkata: “Dengan mengambil nazar, ‘Aku akan mengamalkan dharma semata-mata,’ seseorang dibebaskan daripada pengulangan dosa yang ketiga. Dan orang yang suci, yang mengembara melalui tīrtha-tīrtha (tempat ziarah) yang kudus, dilepaskan—kerana banyaknya tīrtha itu—daripada pelbagai dosa yang terkumpul sepanjang banyak kesempatan.”
शौनक उवाच
A firm resolve to live by dharma, together with purity and pilgrimage to sacred tīrthas, is presented as a means of moral and spiritual purification—capable of releasing one from repeated or accumulated wrongdoing.
Śaunaka states a doctrinal point about expiation: taking a vow to follow dharma and undertaking tīrtha-travel while maintaining purity are described as practices that free a person from recurring and numerous sins.