Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च

The Dove’s Lament and Celestial Reunion

स तु शीतहतैगत्रिन जगाम न तस्थिवान्‌ । ददर्श पतितां भूमौ कपोतीं शीतविह्नललाम्‌,बहेलियेके सारे अंग सर्दीसे ठिठुर गये थे। इसलिये न तो वह चल पाता था और न खड़ा ही हो पाता था। इसी अवस्थामें उसने धरतीपर गिरी हुई एक कबूतरी देखी, जो सर्दीके कष्टसे व्याकुल हो रही थी

sa tu śītahatair gātrair jagāma na tasthivān | dadarśa patitāṃ bhūmau kapotīṃ śītavihvalām ||

Namun dia, dengan anggota tubuh yang kebas dan remuk oleh dingin, tidak mampu berjalan, bahkan berdiri pun tidak. Dalam keadaan itu dia melihat seekor merpati betina terjatuh di tanah, menggigil dan merana oleh sengsara musim sejuk.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शीतहतैःwith (limbs) struck by cold
शीतहतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशीतहत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गात्रैःwith limbs
गात्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
जगामwent/moved
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्थिवान्stood (having stood)
तस्थिवान्:
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतु (past active participle)
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पतिताम्fallen
पतिताम्:
TypeAdjective
Rootपतित
FormFeminine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
कपोतीम्a female pigeon
कपोतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकपोती
FormFeminine, Accusative, Singular
शीतविह्वलाम्distressed by cold
शीतविह्वलाम्:
TypeAdjective
Rootशीतविह्वल
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
A
a male figure (unnamed in this verse)
K
kapotī (female pigeon)
B
bhūmi (ground)

Educational Q&A

The verse prepares an ethical moment: when one encounters a vulnerable being suffering (here, a pigeon overcome by cold), dharma leans toward compassion and protective care, even when one’s own condition is difficult.

A person, incapacitated by severe cold and unable to walk or stand, notices a female pigeon lying on the ground, trembling and distressed from the cold—introducing a situation that will test response and duty.