Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)

श्षपच उवाच नैवोत्सहे भवतो दातुमेतां नोपेक्षितुं हियमाणं स्वमन्नम्‌ । उभौ स्याव: पापलोकावलि प्तौ दाता चाहं ब्राह्मणस्त्वं प्रतीच्छन्‌,चाण्डालने कहा--ब्रह्मन! मैं यह अभक्ष्य वस्तु आपको नहीं दे सकता और मेरे इस अन्नका आपके द्वारा अपहरण हो, इसकी उपेक्षा भी नहीं कर सकता। इसे देनेवाला मैं और लेनेवाले आप ब्राह्मण दोनों ही पापलिप्त होकर नरकमें पड़ेंगे

śvapaca uvāca: naivotsahe bhavato dātum etāṃ nopīkṣituṃ hriyamāṇaṃ svam annam | ubhau syāvaḥ pāpalokāvaliptau dātā cāhaṃ brāhmaṇas tvaṃ pratīcchan |

Orang buangan itu berkata: “Wahai brāhmaṇa, aku tidak sanggup memberimu benda (yang tidak suci) ini; dan aku juga tidak sanggup berdiam diri ketika makananku sendiri dirampas. Jika itu terjadi, kita berdua akan ternoda oleh dosa dan jatuh ke alam keburukan—aku sebagai pemberi, dan engkau, brāhmaṇa, sebagai penerima.”

श्वपचःthe outcaste (dog-cooker), caṇḍāla
श्वपचः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वपच
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्सहेI am able / I dare
उत्सहे:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormPresent, 1, Singular
भवतःof you (sir)
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
दातुम्to give
दातुम्:
TypeVerb
Rootदा
FormInfinitive
एताम्this (thing) (f.)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपेक्षितुम्to overlook / to ignore
उपेक्षितुम्:
TypeVerb
Rootउप-ईक्ष्
FormInfinitive
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अयमाणम्being taken away / being seized
अयमाणम्:
Karma
TypeVerb
Rootहृ (अप-हृ) / हर्
FormPresent participle (passive sense), Neuter, Accusative, Singular
स्वम्one's own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
उभौboth (of us)
उभौ:
Karta
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
स्यावःwe two would be / might become
स्यावः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 1, Dual
पापलोकावलिप्तौsmeared with sin (leading to sinful worlds/hell)
पापलोकावलिप्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप-लोक-अवलिप्त
FormMasculine, Nominative, Dual
दाताgiver
दाता:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
ब्राह्मणःa brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
प्रतीच्छन्accepting / receiving
प्रतीच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-इ (प्रतीच्छ्)
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular

श्षपच उवाच

Ś
śvapaca (caṇḍāla/outcaste)
B
brāhmaṇa (Brahmin)
A
anna (food)