Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
नेदं सम्यग् व्यवसितं महर्षे धर्मगर्हितम् । चाण्डालस्वस्य हरणमभक्ष्यस्य विशेषत:,“महर्ष) आपने जो निश्चय किया है, यह ठीक नहीं है, चाण्डालके धनका, उसमें भी विशेषरूपसे अभक्ष्य पदार्थका अपहरण धर्मकी दृष्टिसे अत्यन्त निन्दित है
nedaṃ samyag vyavasitaṃ maharṣe dharmagarhitam | cāṇḍālasvasya haraṇam abhakṣyasya viśeṣataḥ ||
“Wahai resi agung, tekadmu ini tidak wajar; dari sudut dharma ia tercela. Merampas harta seorang Caṇḍāla—lebih-lebih lagi apabila ia terdiri daripada sesuatu yang haram dimakan—ialah perbuatan yang sangat dikecam oleh kebenaran.”
घपच उवाच
The verse asserts that a decision leading to the seizure of another’s property is morally censured, and that taking what is associated with prohibited consumption (abhakṣya) is especially blameworthy; dharma requires restraint and ethical means even under pressure.
A speaker addresses a great sage and objects to the sage’s intended course of action, criticizing it as contrary to dharma—specifically, the planned taking of a Caṇḍāla’s belongings, with emphasis on the impropriety of appropriating forbidden substances.