Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
ददर्श त॑ पक्षिसुतं बाल्यादागत्य बालक: । ततो बाल्याच्च यत्नेन तेनाक्रीडत पक्षिणा,राजकुमार उस फलको खा-खाकर बड़ा हृष्ट-पुष्ट हो गया। एक दिन धाय उस राजपुत्रको गोदमें लिये घूम रही थी। वह बालक ही तो ठहरा, बाल-स्वभाववश आकर उसने उस चिड़ियाके बच्चेकों देखा और उसके साथ यत्नपूर्वक वह खेलने लगा
dadārśa taṁ pakṣi-sutaṁ bālyād āgatya bālakaḥ | tato bālyāc ca yatnena tenākrīḍata pakṣiṇā ||
Bhishma berkata: Budak kecil itu, didorong rasa ingin tahu kanak-kanak, melangkah ke hadapan lalu melihat anak burung. Kemudian, menurut dorongan usia muda, dia pun mula bermain dengan burung itu, bersungguh-sungguh berusaha untuk mengajaknya. Adegan ini menegaskan bahawa permainan yang polos, apabila disertai penjagaan dan pengekangan diri, menjadi ujian awal bagi rasa tanggungjawab terhadap makhluk yang rapuh.
भीष्म उवाच
Even ordinary, seemingly harmless actions—like a child playing with a small creature—carry ethical weight. The episode points toward cultivating care, restraint, and compassion, especially toward beings that are weak and dependent.
A young boy notices a fledgling/young bird and, driven by childish curiosity, approaches it and begins to play with it attentively. The focus is on the natural impulse of childhood and how it becomes a setting for learning gentleness and responsibility.