Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

तस्मिन्‌ बद्धे महाप्राणे शत्रौ नित्याततायिनि । त॑ काल॑ पलितो ज्ञात्वा प्रचचार सुनिर्भय:

tasmin baddhe mahāprāṇe śatrau nityātatāyini | taṁ kālaṁ palito jñātvā pracacāra sunirbhayaḥ ||

Apabila musuh yang gagah itu—yang sentiasa menjadi penceroboh—telah tertangkap dan terikat, Palita, setelah mengetahui saatnya, keluar dari lubangnya lalu berkeliaran ke segala arah tanpa rasa takut.

तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
बद्धेwhen (he) was bound/caught
बद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध्)
FormMasculine, Locative, Singular
महाप्राणेin the mighty/very powerful (one)
महाप्राणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहाप्राण
FormMasculine, Locative, Singular
शत्रौin/when the enemy
शत्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Locative, Singular
नित्य-आततायिनिin the ever-aggressive assailant
नित्य-आततायिनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनित्य + आततायिन्
FormMasculine, Locative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
कालःKāla (Time/Death; here a proper name)
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
पलितःPalita (proper name)
पलितः:
Karta
TypeNoun
Rootपलित
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञात्वाhaving known/learning
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Root√ज्ञा
FormAbsolutive (त्वा), Active
प्रचचारroamed/went about
प्रचचार:
TypeVerb
Rootप्र + √चर्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुनिर्भयःvery fearless
सुनिर्भयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुनिर्भय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Palita
Ś
śatru (enemy)
B
bilā (burrow/hole)

Educational Q&A

A society (or individual) regains fearlessness when a persistent aggressor (ātatāyin) is effectively restrained; dharma includes protecting the vulnerable by curbing habitual violence.

After the powerful, ever-aggressive enemy is trapped and bound, Palita learns the news and, no longer threatened, emerges from his burrow and roams freely without fear.