Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

ततश्रिच्छेद तं पाशं मार्जारस्थ च मूषिक:,बिलं विवेश पलित: शाखां लेभे स लोमश: । तदनन्तर चूहेने बिलावका बन्धन काट दिया। जालसे छूटते ही बिलाव उसी पेड़पर चढ़ गया। उस घोर शत्रु तथा उस भारी घबराहटसे छुटकारा पाकर पलित अपने बिलमें घुस गया और लोमश वृक्षकी शाखापर जा बैठा

Kemudian si tikus menggigit putus jerat itu. Lomaśa memperoleh sebatang dahan dan bertenggek; Palita pun masuk ke dalam lubangnya. Sesudah itu, tikus itu memutuskan pula ikatan si kucing. Sebaik sahaja terlepas dari jala, kucing itu segera melompat naik ke pohon yang sama. Terlepas daripada musuh yang menggerunkan dan daripada ketakutan yang berat, Palita menyusup ke lubangnya, sementara Lomaśa duduk di dahan pohon.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
तंthat
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
पाशम्noose/bond
पाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश
Formmasculine, accusative, singular
मार्जारःcat
मार्जारः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्जार
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मूषिकःmouse/rat
मूषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootमूषिक
Formmasculine, nominative, singular
बिलम्burrow/hole
बिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबिल
Formneuter, accusative, singular
विवेशentered
विवेश:
TypeVerb
Rootविश्
Formperfect (liṭ), third, singular, parasmaipada
पलितःPalita (proper name)
पलितः:
Karta
TypeNoun
Rootपलित
Formmasculine, nominative, singular
शाखाम्branch
शाखाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशाखा
Formfeminine, accusative, singular
लेभेobtained/reached
लेभे:
TypeVerb
Rootलभ्
Formperfect (liṭ), third, singular, ātmanepada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
लोमशःLomaśa (proper name)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच