Previous Verse

Shloka 133

Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma

Treasury Formation and Fine-Grained Ethics

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि आपद्धार्मपर्वणि त्रयस्त्रिंशयदधिकशततमो< ध्याय: ।। १२३३ ।। इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें एक सौ तैंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi trayastriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ || 1233 ||

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Śānti Parvan—khususnya pada bahagian Āpaddharma Parvan (dharma pada waktu kesusahan)—bab ke-133 berakhir. Kolofon penutup ini menandai selesainya bab yang di dalamnya ajaran Bhīṣma kepada Yudhiṣṭhira terus membingkai tata laku etika di bawah krisis dan kekangan.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Āpaddharma-parvan (section on duties in distress)
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
त्रयस्त्रिंशत्thirty-three
त्रयस्त्रिंशत्:
TypeNoun
Rootत्रयस्त्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
Ā
Āpaddharma Parvan
B
Bhīṣma

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within Āpaddharma, the Mahābhārata’s ethical discussion of right conduct under adversity, framed through Bhīṣma’s counsel.

The text is closing a chapter: it formally states that the 133rd chapter of the Āpaddharma section within the Śānti Parvan has ended, marking a transition point before the next chapter continues Bhīṣma’s discourse.