Shloka 132

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि राजर्षिवृत्तं नाम द्वात्रिशयदिधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi rājarṣivṛttaṃ nāma dvātriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Śānti Parva dan khususnya bahagian Āpaddharma (dharma pada waktu kesusahan), berakhirlah bab ke-seratus tiga puluh dua, yang berjudul “Riwayat Raja-ṛṣi.”

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजर्षिवृत्तम्the account/story of the royal sage
राजर्षिवृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षिवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular
नामnamed; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
द्वात्रिंशत्thirty-two
द्वात्रिंशत्:
TypeNoun
Rootद्वात्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःthe hundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma (Āpaddharma-parvan)
R
Rājarṣi (royal sage, as a category)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the chapter’s conclusion and situating it within Śānti Parva’s Āpaddharma teachings, emphasizing that the preceding narrative about a royal sage functions as ethical instruction—especially about right conduct under distress.

The verse does not advance the story; it formally closes the chapter, naming its theme (“Account of the Royal Sage”) and identifying its placement in the Mahābhārata’s Śānti Parva, within the Āpaddharma section.