Āpad-dharma and Discernment in Livelihood (आपद्धर्मे विज्ञानबलम्)
पारियात्र गिरिं प्राप्प गौतमस्याश्रमो महान् | उवास गौतमो यं च काल॑ तमपि मे शूणु,पारियात्रनामक पर्वतपर महर्षि गौतमका महान् आश्रम है। उसमें गौतम जितने समयतक रहे, वह भी मुझसे सुनो
Pāriyātra-giriṁ prāpya Gautamasyāśramo mahān | uvāsa Gautamo yaṁ ca kālaṁ tam api me śṛṇu ||
Bhishma berkata: “Setelah sampai ke Gunung Pāriyātra, di sana terdapat pertapaan agung milik Gautama. Dengarlah daripadaku juga berapa lama Gautama tinggal di situ.”
भीष्म उवाच
The verse frames ethical instruction through sacred biography: the life of a ṛṣi and his disciplined residence in an āśrama is presented as a source of dharmic insight, inviting attentive listening to the details that ground later moral conclusions.
Bhishma transitions into an account connected with the sage Gautama. He identifies the setting—Gautama’s great hermitage on Mount Pāriyātra—and tells the listener to hear how long Gautama lived there, preparing for the subsequent events and teachings tied to that residence.