Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

आपद्-राजनीतिः (Āpad-rājanīti) — Policy Options in Multi-Front Crisis

स हि तेन पुरा विप्रो राज्ञा नात्यर्थमानितः । आशाकृतनश्च राजेन्द्र तपो दीर्घ समाश्रित:

sa hi tena purā vipro rājñā nātyarthamānitaḥ | āśākṛtanaś ca rājendra tapo dīrghaṃ samāśritaḥ ||

Kerana pada masa lampau brahmana itu tidak begitu dihormati oleh raja. Namun, ditopang oleh harapan, wahai tuan segala raja, dia menempuh dan mengekalkan tapa yang keras untuk waktu yang panjang.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पुराformerly/once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
विप्रःa brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्यर्थम्excessively/very much
अत्यर्थम्:
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ
मानितःhonored/respected
मानितः:
TypeVerb
Rootमानित
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), मान्/मन् (to honor, respect) / √मान (to esteem)
आशा-कृतनःone whose hope was made (i.e., whose expectation was raised)
आशा-कृतनः:
Karta
TypeAdjective
Rootआशाकृतन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
तपःausterity/penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
दीर्घम्long/prolonged
दीर्घम्:
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormNeuter, Accusative, Singular
समाश्रितःhaving resorted to/undertaken
समाश्रितः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि
FormMasculine, Nominative, Singular, Past active participle (क्त), √श्रि (to resort to), with prefixes सम्+आ

ऋषभ उवाच

V
vipra (a brahmin)
R
rājā (a king)
R
rājendra (addressed king)

Educational Q&A

External recognition from rulers is unstable; a person committed to dharma may still persevere in tapas, sustained by inner resolve and hope, rather than by public honour.

Ṛṣabha recalls an earlier episode: a brahmin received little honour from a king, yet—motivated by hope—he undertook prolonged austerities, setting up a moral reflection on how kings treat the virtuous and how the virtuous respond.