आपद्-राजनीतिः (Āpad-rājanīti) — Policy Options in Multi-Front Crisis
कृतघ्नेषु च या सक्ता नृशंसेष्वलसेषु च | अपकारिषु चासक्ता सा55शा कृशतरी मया
kṛtaghneṣu ca yā saktā nṛśaṃseṣv alaseṣu ca | apakāriṣu cāsaktā sāśā kṛśatarī mayā ||
‘Harapan’ yang melekat pada orang yang tidak tahu berterima kasih, yang kejam, yang malas, dan yang mencelakakan orang lain—harapan demikian, kerana sentiasa dikecewakan lalu menguruskan seseorang dengan kegelisahan—lebih melemahkan daripada diriku.
कृश उवाच
Hope placed in people who are ungrateful, cruel, lazy, or harmful becomes a source of continual frustration and anxiety; ethically, one should restrain such misplaced expectation and cultivate discernment and detachment.
Kṛśa speaks reflectively, personifying ‘hope’ and describing how attachment to unworthy persons drains one’s strength; the verse functions as moral counsel within the Shānti-parvan’s instruction on conduct and inner steadiness.