Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
विद्या तपो वा विपुलं धनं वा सर्व होतद् व्यवसायेन शक््यम् | बुद्धयायत्तं तन्निवसेद् देहवत्सु तस्माद् विद्याद् व्यवसायं प्रभूतम्,विद्या, तप तथा प्रचुर धन--ये सब उद्योगसे प्राप्त हो सकते हैं। वह उद्योग प्राणियोंमें बुद्धिके अधीन होकर रहता है; अतः उद्योगको ही समस्त कार्योंकी सिद्धिका पर्याप्त साधन समझे
vidyā tapo vā vipulaṃ dhanaṃ vā sarvaṃ hy etad vyavasāyena śakyam | buddhyāyattaṃ tan nivased dehavatṣu tasmād vidyād vyavasāyaṃ prabhūtam ||
Bhishma bersabda: Ilmu, tapa, atau harta yang melimpah—semuanya dapat dicapai melalui usaha yang tekun. Usaha itu bersemayam dalam makhluk yang berbadan, namun berada di bawah kendalian akal budi; maka hendaklah difahami bahawa ikhtiar yang teguh ialah sarana yang kuat dan memadai untuk menyempurnakan segala tujuan.
भीष्म उवाच
All major human attainments—knowledge, ascetic merit, and wealth—are achievable through steadfast effort, and such effort is directed by the intellect; hence purposeful endeavor is a chief instrument of success.
In Śānti Parva’s instruction on right conduct and governance of life, Bhīṣma continues advising the listener that practical resolve and industrious effort, guided by sound understanding, are central to accomplishing worthy goals.