Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
एतैरेव गुणैर्युक्तो राजा शास्त्रविशारद: । एष्टव्यो धर्मपरम: प्रजापालनतत्पर:,राजाको भी ऐसे ही गुणोंसे युक्त होना चाहिये। साथ ही उसमें शास्त्रज्ञान, धर्मपरायणता तथा प्रजापालनकी लगन भी होनी चाहिये; ऐसा ही राजा प्रजाजनोंके लिये वांछनीय होता है
etair eva guṇair yukto rājā śāstraviśāradaḥ | eṣṭavyo dharmaparamaḥ prajā-pālana-tatparaḥ ||
Bhishma berkata: “Raja sendiri hendaklah memiliki sifat-sifat yang sama ini. Baginda mesti mahir dalam śāstra, menjunjung dharma sebagai yang tertinggi, dan bersungguh-sungguh melindungi serta memelihara rakyat. Hanya raja sedemikianlah yang benar-benar diingini oleh rakyat.”
भीष्म उवाच