Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)
ततः श्वा द्वीपितां नीतो जाम्बूनदनिभाकृति: । चित्राड़ो विस्फुरदंष्टो वने वसति निर्भय:,तदनन्तर मुनिने कुत्तेको चीता बना दिया। उसकी आकृति सुवर्णके समान चमकने लगी। उसका सारा शरीर चितकबरा हो गया और बड़ी-बड़ी दाढ़ें चमक उठीं। अब वह निर्भय होकर वनमें रहने लगा
tataḥ śvā dvīpitāṃ nīto jāmbūnadanibhākṛtiḥ | citrāḍo visphuraddaṃṣṭo vane vasati nirbhayaḥ ||
Bhīṣma berkata: “Kemudian anjing itu diubah menjadi seekor harimau bintang. Rupanya berkilau seperti emas Jāmbūnada; tubuhnya bertompok-tompok, dan taringnya yang besar memancar. Setelah berubah demikian, ia tinggal di rimba tanpa rasa takut.”
भीष्म उवाच