Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
कालकवृक्षीय मुनि राजा जनकका राजकुमार क्षेमदर्शीके साथ मेल करा रहे हैं धर्मात्मनां क्वचिल्लोके नान्यास्ति गतिरीदृशी । महात्मा राजपुत्रो5यं सतां मार्गमनुछित:
dharmātmanāṁ kvacil loke nānyāsti gatir īdṛśī | mahātmā rājaputro ’yaṁ satāṁ mārgam anucchitaḥ ||
Bhishma berkata: “Bagi raja-raja yang berpegang pada dharma di dunia ini, ada kalanya tiada jalan yang sebanding dengan ini—yakni bimbingan orang-orang baik. Putera ini berjiwa besar; dia telah berlindung pada jalan yang ditempuh oleh insan berbudi.”
भीष्म उवाच
A king’s best ‘refuge’ or practical course is to align with dharma by following the guidance and example of the virtuous; ethical governance depends on good counsel and right conduct.
Bhishma, instructing on royal duty in the Shanti Parva, praises a prince for adopting the conduct of good people and states that for righteous rulers there is no better recourse than such virtuous guidance.