Next Verse

Shloka 1

जनकस्य युद्धोपदेशः — Janaka’s Instruction on Steadfast Battle-Conduct

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें इन्द्र और अम्बरीषका संवादविषयक अद्दानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ९८ ॥ (दाक्षिणत्य अधिक पाठके २३६ शलोक मिलाकर कुछ ७४ ३ “लोक हैं) नजीब न (0) आज अन+- नवनवतितमो< ध्याय: शूरवीरोंको स्वर्ग और कायरोंको नरककी प्राप्तिके विषयमें मिथिलेश्वर जनकका इतिहास भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । प्रतर्दनो मैथिलश्न संग्रामं यत्र चक्रतु:,भीष्मजी कहते हैं--राजन! इसी विषयमें विज्ञ पुरुष उस प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं, जिससे यह पता चलता है कि किसी समय राजा प्रतर्दन तथा मिथिलेश्वर जनकने परस्पर संग्राम किया था

bhīṣma uvāca |

atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam |

pratardano maithilaś ca saṅgrāmaṁ yatra cakratuḥ ||

Bhishma berkata: “Wahai raja, dalam hal ini juga para cendekiawan sering mengemukakan satu teladan sejarah purba. Ia menceritakan bahawa pada suatu ketika Pratardana dan Janaka, penguasa Mithila, saling berhadapan dalam pertempuran.”

अत्रhere; in this context
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they adduce
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormLat, Present indicative, 3, Plural, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्history; ancient tale
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient; old
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतर्दनःPratardana (proper name)
प्रतर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
मैथिलःof Mithilā; Mithilan
मैथिलः:
TypeAdjective
Rootमैथिल
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जनकःJanaka (proper name)
जनकः:
Karta
TypeNoun
Rootजनक
FormMasculine, Nominative, Singular
संग्रामम्battle
संग्रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Accusative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
चक्रतुःthey two did; they two made
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormLit, Perfect, 3, Dual, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Pratardana
J
Janaka (Maithila)
M
Mithila

Educational Q&A

Bhishma introduces a traditional ‘itihāsa’ as a moral-ethical illustration: principles about duty, courage, and the consequences of conduct (especially in relation to warfare and kṣatriya-dharma) are clarified through an exemplary story rather than abstract argument.

Bhishma begins a new illustrative episode, stating that the wise recount an ancient story in which King Pratardana and Janaka of Mithila confronted each other in battle; the verse functions as the opening frame for the forthcoming account.