Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)
कर्णस्य निधने ह्ृष्टा: सुषुपुस्तां निशां तदा । वे सभी महाधथनुर्धर पांचाल और पाण्डवयोद्धा कर्णके मारे जानेसे हर्षमें भरकर रात्रिमें सुखकी नींद सोये
sañjaya uvāca |
karṇasya nidhane hṛṣṭāḥ suṣupustāṃ niśāṃ tadā |
Sañjaya berkata: Apabila Karṇa telah terbunuh, para pejuang Pāṇḍava bersama para pemanah agung Pāñcāla dipenuhi kegembiraan, dan pada malam itu mereka tidur dengan lena dan nyaman.
संजय उवाच
The verse highlights the human and strategic reality that removing a powerful threat brings immediate emotional release and security to one’s side, even in a war framed by dharma; it invites reflection on how victory and joy can coexist with the grave cost of violence.
After Karna’s death, the Pāṇḍava and Pāñcāla fighters feel uplifted and safe enough to sleep peacefully through the night, indicating a shift in morale and perceived battlefield advantage.