Next Verse

Mahabharata 9.61.1Shalya Parva, Adhyaya 61, Shloka 1

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ८६३ “लोक मिलाकर कुल ५६३ श्लोक हैं।) फल रत () आज अत+- एकषेष्टितमो< ध्याय: पाण्डव-सैनिकोंद्वारा भीमकी स्तुति

dhṛtarāṣṭra uvāca | hataṃ duryodhanaṃ dṛṣṭvā bhīmasenena saṃyuge | pāṇḍavāḥ sṛñjayāś caiva kim akurvata sañjaya ||

Dhṛtarāṣṭra berkata: “Wahai Sañjaya, apabila Duryodhana telah ditewaskan oleh Bhīmasena di medan perang, apakah yang dilakukan oleh para Pāṇḍava dan kaum Sṛñjaya?”

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
हतम्slain
हतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सृञ्जयाःthe Srijayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अकुर्वतdid
अकुर्वत:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect, Third, Plural, Parasmaipada
संजयO Sanjaya
संजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Duryodhana
B
Bhīmasena
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas
S
saṃyuga (battlefield)

Educational Q&A

The verse highlights the moral weight of outcomes in war: the fall of a king is not merely a tactical event but a dharmic turning point, prompting reflection on what the victors do next—whether they act with restraint, duty, and propriety after vengeance and violence have reached their end.

Dhṛtarāṣṭra, hearing of Duryodhana’s death at Bhīma’s hands, questions Sañjaya about the immediate response of the Pāṇḍavas and their allies, the Sṛñjayas—seeking to know their actions and the battlefield’s aftermath.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App