आविध्यत गदां राजन् समुद्दिश्य सुतं तव । अताडयदू भीमसेन: पाश्चे दुर्योधनं तदा,राजन! गदाका प्रहार करनेमें कुशल भीमसेनने आपके पुत्र राजा दुर्योधनके निकट पहुँचकर गदा घुमायी और उसे मार डालनेके उद्देश्य्से उसकी पसलीमें आघात किया
āvidhyata gadāṃ rājan samuddiśya sutaṃ tava | atāḍayad bhīmasenaḥ pārśve duryodhanaṃ tadā rājan ||
Sañjaya berkata: “Wahai Raja, sambil memutar gadanya dan membidik putera tuanku, Bhimasena ketika itu menghentam Raja Duryodhana pada bahagian sisi (rusuk).”
संजय उवाच
The verse highlights how, in the climactic violence of war, personal vows and hostility can drive actions that test the limits of dharma in combat; it invites reflection on whether victory pursued through rage and targeted injury aligns with righteous conduct.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma, having aimed at the king’s son Duryodhana, whirls his mace and strikes him on the side/flank, marking a decisive and brutal moment in their mace duel.