Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
कुरुकुलभूषण! स्त्रियोंके लिये जिनका पालन अत्यन्त दुष्कर और दुःसह है, उन-उन कठोर नियमोंका पालन करती हुई श्रुतावतीके वहाँ अनेक वर्ष व्यतीत हो गये ।।
Wahai perhiasan wangsa Kuru! Di sana, Śrutāvatī telah menghabiskan bertahun-tahun lamanya sambil memelihara satu demi satu aturan yang keras—yang bagi kaum wanita amat sukar dipatuhi dan ditanggung. Oleh laku demikian, oleh tapa dan oleh bhakti yang tertinggi, Bhagavān Pākāśāsana (Indra) pun berkenan dan sangat gembira.
वैशम्पायन उवाच