बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
कौबेरं प्रययौ तीर्थ तत्र तप्त्वा महत्तप: । धनाधिपत्यं सम्प्राप्तो राजन्नैलविल: प्रभु:,राजन! उस तीर्थमें स्नान और नाना प्रकारके धनका दान करके बलरामजी कुबेरतीर्थमें गये, जहाँ बड़ी भारी तपस्या करके भगवान् कुबेरने धनाध्यक्षका पद प्राप्त किया था
kauberaṁ prayayau tīrthaṁ tatra taptvā mahattapaḥ | dhanādhipatyaṁ samprāpto rājann ailavilaḥ prabhuḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Wahai Raja, Balarāma menuju ke tempat suci yang dikenali sebagai Kaubera-tīrtha. Di sana baginda mandi dan bersedekah pelbagai jenis harta. Tempat itu masyhur sebagai lokasi di mana Kubera yang perkasa (juga disebut Ailavila), raja Yakṣa, menjalani tapa yang berat dan dengan itu memperoleh kedaulatan sebagai penguasa kekayaan. Petikan ini menegaskan kaitan etika antara tapa yang berdisiplin, pemberian yang benar, dan perolehan kemakmuran yang sah.
वैशम्पायन उवाच
Prosperity is portrayed as ethically grounded: severe self-discipline (tapas) and righteous generosity (dāna) are presented as meritorious causes that legitimize the attainment of wealth and authority over it, exemplified by Kubera’s rise to the office of lord of riches.
Vaiśampāyana narrates Balarāma’s pilgrimage: Balarāma visits Kaubera-tīrtha, bathes, and gives wealth in charity. The tīrtha is identified as the place where Kubera (Ailavila) performed great austerities and gained the status of overlord of wealth.