Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
अमि्मिंस्तीर्थवरे स्नात्वा स्कन्द चाभ्यर्च्य लाड्ली । ब्राह्मणेभ्यो ददौ रुक्मं वासांस्याभरणानि च
asmiṁs tīrthavare snātvā skandaṁ cābhyarcya lāṅgalī | brāhmaṇebhyo dadau rukmaṁ vāsāṁsy ābharaṇāni ca ||
Vaiśampāyana berkata: Di tempat penyeberangan suci yang paling mulia itu, Haladhara Balarāma mandi, memuja Skanda, lalu mengurniakan kepada para brāhmaṇa emas, pakaian, dan perhiasan.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents a dharmic sequence: cleanse oneself at a tīrtha (snāna), honor the deity (abhyarcana), and complete the act with generosity (dāna) toward brāhmaṇas—linking personal purity, devotion, and social responsibility.
Vaiśampāyana narrates that Balarāma, at an excellent sacred place, bathes, worships Skanda, and then gives gifts—gold, clothing, and ornaments—to brāhmaṇas, marking his pious conduct during his movements in the Shalya Parva context.