Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः

Duryodhana’s Refusal of Reconciliation

सिंहनादाच्च भीमस्य पाञज्चजन्यस्वनेन च । गाण्डीवस्य च निर्घोषात्‌ सम्मुहान्ते मनांसि न:,'भीमसेनके सिंहनाद, पांचजन्य शंखकी ध्वनि और गाण्डीव धनुषकी टंकारसे हमारा दिल दहल उठता है

siṃhanādāc ca bhīmasya pāñcajanyasvanena ca | gāṇḍīvasya ca nirghoṣāt sammuhyante manāṃsi naḥ ||

Sañjaya berkata: “Pada raungan Bhīma laksana singa, pada dentuman sangkakala Pāñcajanya, dan pada bunyi petir sentakan busur Gāṇḍīva, hati kami menjadi kacau dan gementar.” Dalam suasana perang yang sarat dharma, bunyi-bunyi itu bukan sekadar hingar, melainkan gelora tekad yang benar yang menggoncang keyakinan pihak lawan.

सिंहनादात्from the lion-roar
सिंहनादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
पाञ्चजन्यस्वनेनby/with the sound of (the conch) Panchajanya
पाञ्चजन्यस्वनेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाञ्चजन्यस्वन
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गाण्डीवस्यof Gandiva (Arjuna's bow)
गाण्डीवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्घोषात्from the loud clang/roar
निर्घोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्घोष
FormMasculine, Ablative, Singular
सम्मुह्यन्तेare bewildered / lose composure
सम्मुह्यन्ते:
TypeVerb
Rootसम्-मुह्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
मनांसिminds/hearts
मनांसि:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Plural
नःof us / our
नः:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
P
Pāñcajanya (conch of Kṛṣṇa)
G
Gāṇḍīva (bow of Arjuna)
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse highlights how symbols of steadfast resolve—Bhīma’s roar, Kṛṣṇa’s conch, and Arjuna’s bow—can morally and psychologically unsettle opponents; inner confidence and dharmic determination often decide outcomes as much as weapons do.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pandava side’s battle-signals resound powerfully, causing the Kaurava camp’s hearts and minds to waver and become confused.