Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
कस्य वंशे समुत्पन्न: कि चाधीतं द्विजोत्तम । एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं विधिवद् द्विजसत्तम,द्विजश्रेष्ठ! वे किसके वंशमें उत्पन्न हुए थे और उन्होंने किस शास्त्रका अध्ययन किया था? यह सब मैं विधिपूर्वक सुनना चाहता हूँ
kasya vaṁśe samutpannaḥ kiṁ cādhītaṁ dvijottama | etad icchāmy ahaṁ śrotuṁ vidhivad dvijasattama ||
Janamejaya berkata: “Wahai brahmin terunggul, daripada keturunan manakah beliau dilahirkan, dan ilmu suci apakah yang dipelajarinya? Wahai yang terkemuka antara kaum dwija, aku ingin mendengar semuanya itu menurut tertib yang wajar.”
जनमेजय उवाच
The verse highlights the traditional dharmic method of understanding a person through two pillars: lineage (vaṁśa) and disciplined study (adhyayana). It also models respectful inquiry—seeking knowledge “vidhivat,” i.e., in a proper, orderly manner from a qualified teacher.
King Janamejaya addresses a Brahmin narrator and asks for specific background information about a person under discussion—requesting to know the individual’s family lineage and what scriptures or sacred disciplines he studied, and asking to hear it systematically.