Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
नैमिषे काउ्चनाक्षी तु मुनीनां सत्रयाजिनाम्
naimiṣe kāñcanākṣī tu munīnāṃ satrayājinām
Vaiśampāyana berkata: Di Naimiṣa, Kāñcanākṣī—hadir di tengah para muni yang sedang menjalankan satra-yajña—berada di sana, menempatkan kisah ini dalam lingkungan suci suatu upacara Weda yang panjang, tempat penyelidikan berdisiplin dan ingatan akan dharma dipelihara.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the authority of dharma-discourse as preserved and transmitted in sanctified settings: the satra of sages at Naimiṣa symbolizes disciplined listening, collective memory, and ethical reflection grounded in Vedic ritual order.
Vaiśampāyana locates the account at Naimiṣa, among sages conducting a long sacrificial session, and introduces/mentions Kāñcanākṣī in that assembly—marking the ritual frame within which the story is being recounted.