Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
उत्तमौजा युधामन्यु: सात्यकिश्व महारथ: । पज्चालानां च ये शिष्टा द्रौपदेयाश्ष भारत
uttamaujā yudhāmanyuḥ sātyakiś ca mahārathaḥ | pāñcālānāṃ ca ye śiṣṭā draupadeyāś ca bhārata ||
Sañjaya berkata: Wahai Bharata (Dhṛtarāṣṭra), Uttamaujā, Yudhāmanyu, dan Sātyaki—pahlawan kereta agung—bersama para lelaki Pāñcāla yang terpilih dan berdisiplin, serta putera-putera Draupadī juga.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical ideal of śiṣṭa—disciplined, exemplary conduct—by naming warriors not only for strength (mahāratha) but also for their cultivated restraint and training, implying that power in war is meant to be guided by dharma and proper conduct.
Sanjaya is listing key Pāṇḍava-aligned fighters—Uttamaujā, Yudhāmanyu, Sātyaki, the leading Pāñcālas, and Draupadī’s sons—situating them among the principal participants in the ongoing battle events described in Shalya Parva.