द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
“उन सबकी ऐसी अवस्था हो गयी है, जैसी पहले कभी नहीं देखी गयी। सभी दुःखसे आतुर हैं और सबके नेत्र भयसे व्याकुल हो उठे हैं। सभी लोग भयभीत मृगोंके समान दसों दिशाओंकी ओर देख रहे हैं। दुर्योधनके मन्त्रियोंमेसे जो कोई बच गये हैं, वे राजमहिलाओंको साथ लेकर नगरकी ओर जा रहे हैं ।। प्राप्तकालमहं मन्ये प्रवेशं तैः सह प्रभुम् । युधिष्ठटिरमनुज्ञाय वासुदेव॑ तथैव च,“मैं राजा युधिष्ठिर और वसुदेवनन्दन श्रीकृष्णकी आज्ञा लेकर उन मन्त्रियोंके साथ ही नगरमें प्रवेश करूँ, यही मुझे समयोचित कर्तव्य जान पड़ता है”
sañjaya uvāca |
prāptakālam ahaṃ manye praveśaṃ taiḥ saha prabhum |
yudhiṣṭhiram anujñāya vāsudevaṃ tathaiva ca ||
Sañjaya berkata: “Aku menganggap pada saat ini adalah wajar dan tepat untuk memasuki kota bersama para menteri yang tersisa itu, namun hanya setelah memperoleh izin Raja Yudhiṣṭhira dan juga Vāsudeva (Kṛṣṇa).”
संजय उवाच
Even after decisive victory, one should act with restraint and legitimacy—seeking the consent of rightful authority (Yudhiṣṭhira) and wise counsel (Vāsudeva) before taking consequential steps like entering and occupying the capital.
In the aftermath of devastation and panic, with Duryodhana’s circle shattered, Sañjaya expresses that it is now appropriate to enter the city along with the surviving ministers, but only after receiving permission from Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa.