शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
निहतं विद्धि वार्ष्णेय धार्तराष्ट्रं सुबालिशम् | वृष्णिनन्दन श्रीकृष्ण! यदि वह मेरे भयसे युद्धसे भाग न जाय, तो मेरे द्वारा उस मूढ़ दुर्योधनको आप मारा गया ही समझें
sañjaya uvāca |
nihataṃ viddhi vārṣṇeya dhārtarāṣṭraṃ subāliśam |
vṛṣṇinandana śrīkṛṣṇa yadi sa me bhayād yuddhād bhāgaṃ na yāsyati |
to mayā taṃ mūḍhaṃ duryodhanaṃ hataṃ eva manyasva ||
Sañjaya berkata: “Wahai Vārṣṇeya, ketahuilah bahawa putera Dhṛtarāṣṭra yang dungu itu seolah-olah sudah terbunuh. Wahai Śrī Kṛṣṇa, kesayangan kaum Vṛṣṇi—jika kerana takut kepadaku dia tidak lari dari medan perang, maka anggaplah Duryodhana yang sesat itu telah mati oleh tanganku.”
संजय उवाच