Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
क्षुरप्रेण प्रमथ्याशु पातयामास भूतले । तब रणभूमिमें क्रुद्ध हुए भीमसेनने एक क्षुरप्रसे दुर्मरषणका मस्तक शीघ्रतापूर्वक पृथ्वीपर काट गिराया ।। ततो<5परेण भल्लेन सर्वावरणभेदिना
sañjaya uvāca | kṣurapreṇa pramathyāśu pātayāmāsa bhūtale | tato 'pareṇa bhallena sarvāvaraṇabhedinā |
Sañjaya berkata: Dengan anak panah bermata setajam pisau cukur, dia menghentam dengan pantas lalu menjatuhkannya ke bumi. Kemudian, dengan satu lagi anak panah berkepala lebar yang mampu menembusi segala jenis zirah, dia meneruskan serangan. Adegan itu menzahirkan keganasan medan perang yang tidak mengenal henti: amarah dan kepahlawanan mengatasi segala batas biasa, dan nyawa terputus sekelip mata.
संजय उवाच
The verse highlights the grim immediacy of war: skill and anger can end life instantly, reminding the listener of the heavy moral weight borne by warriors and the tragic cost of kṣatriya conflict.
Sañjaya describes a combatant being swiftly felled by a razor-headed arrow, followed by the use of another broad-headed, armor-piercing arrow as the attack continues on the battlefield.