धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)
।। नान्यदत्र परं मन्ये वनवासादूृते प्रभो
nānyad atra paraṁ manye vanavāsād ṛte prabho
“Wahai tuanku, dalam hal ini aku tidak melihat jalan yang lebih tinggi selain menerima pengasingan ke rimba; itulah jalan tertinggi di sini, memelihara dharma dan mengelakkan kesalahan yang lebih besar.”
धघतयाट्र उवाच
When faced with a morally fraught situation, choosing a path of restraint and self-sacrifice (here, forest exile) can be the highest option if it protects dharma and prevents greater harm.
A speaker addresses a superior as 'prabho' and advises that, given the circumstances, there is no better resolution than accepting vanavāsa (exile to the forest), implying a preference for ethical preservation over escalation.