शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः
Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel
अभिदुद्राव वेगेन मद्राणामधिपं बलात् । तत्पश्चात् सत्यपराक्रमी सात्यकिने दूसरे रथपर आरूढ़ होकर पाण्डवोंको पीड़ित तथा मद्रराजके अधीन हुआ देख बड़े वेगसे बलपूर्वक उनपर धावा किया
abhidudrāva vegena madrāṇām adhipaṃ balāt | tatpaścāt satyaparākramī sātyakine dvitīye rathopari ārūḍhaḥ pāṇḍavān pīḍitān madrarājādhīnaṃ ca dṛṣṭvā mahāvegena balapūrvakaṃ teṣūpādhāvat |
Sañjaya berkata: Kemudian, dengan kelajuan yang besar, dia menyerbu dengan paksa ke arah penguasa Madra. Sesudah itu, Sātyaki—pahlawan yang gagah dan setia pada kebenaran—setelah menaiki sebuah kereta perang yang lain, melihat para Pāṇḍava ditekan dan seakan-akan berada di bawah pengaruh raja Madra, lalu meluru ke arahnya dengan momentum yang dahsyat, digerakkan oleh tekad dan kewajipan melindungi sekutu-sekutunya.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as protective loyalty: seeing allies oppressed, a warrior responds with decisive courage. Ethical emphasis falls on steadfast valor (satyaparākrama) and responsibility to defend those under threat.
Sañjaya describes Sātyaki mounting another chariot and, observing the Pāṇḍavas being hard-pressed and dominated by the Madra king (Śalya), charging at Śalya with great speed and force.