Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
तोमर प्रेषयामास स्वर्णदण्डं महाधनम् । महाराज! तब सत्यपराक्रमी सात्यकिने कुपित हो शल्यपर सुवर्णमय दण्डसे विभूषित एक बहुमूल्य तोमरका प्रहार किया
tomaraṁ preṣayāmāsa svarṇadaṇḍaṁ mahādhanam | mahārāja! tadā satyaparākramaḥ sātyakine kupito śalyaparaḥ suvarṇamaya-daṇḍena vibhūṣitaṁ bahumūlyaṁ tomaraṁ prāhāra kṛtavān |
Sañjaya berkata: Wahai Raja, kemudian Śalyaputra, yang masyhur dengan keberanian sejati, murka terhadap Sātyaki lalu melontarkan sebuah tombak lembing yang amat bernilai, bertangkai emas. Peristiwa ini menegaskan bahawa amarah di medan perang mendorong manusia kepada tindakan yang semakin mematikan, menenggelamkan pengekangan diri dan pertimbangan etika di bawah desakan perang.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence in war: even noble valor can be redirected into destructive action when restraint and discernment are overcome by rage.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śalyaputra, furious with Sātyaki, launches a precious javelin with a golden shaft at him during the battle.