Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

श्रवणान्नामधेयानां पाण्डवानां च कीर्तनात्‌

śravaṇān nāmadheyānāṃ pāṇḍavānāṃ ca kīrtanāt

Sañjaya berkata: “Dengan sekadar mendengar nama mereka, dan juga dengan melafazkan nama para Pāṇḍava…”

श्रवणात्from hearing
श्रवणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootश्रवण
FormNeuter, Ablative, Singular
नामधेयानाम्of the names/appellations
नामधेयानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कीर्तनात्from recitation/mentioning
कीर्तनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकीर्तन
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse underscores the ethical and spiritual potency of śravaṇa (hearing) and kīrtana (recitation/praise): remembering the names of dharmic exemplars like the Pāṇḍavas is presented as intrinsically purifying and strengthening, even amid the violence and confusion of war.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, introduces a statement that the very hearing and uttering of the Pāṇḍavas’ names has a significant effect—setting a tone of reverence for their renown and suggesting their moral stature within the unfolding battle narrative.