Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

तथा भीमेन शल्यस्य ताडिता गदया गदा । अज्जारवर्ष मुमुचे तदद्भुतमिवाभवत्‌,इसी प्रकार भीमसेनकी गदासे ताड़ित होकर शल्यकी गदा भी अंगारे बरसाने लगी। वह है कक अकन्‍5

tathā bhīmena śalyasya tāḍitā gadayā gadā | aṅgāravarṣaṃ mumuce tad adbhutam ivābhavat ||

Sañjaya berkata: Demikian pula, apabila gada Śalya dipukul oleh gada Bhīma, ia mula menghujankan bara yang menyala; seakan-akan suatu keajaiban telah terjadi.

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भीमेनby Bhima
भीमेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
शल्यस्यof Shalya
शल्यस्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
ताडिताstruck, beaten
ताडिता:
TypeVerb
Rootताड्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular, Passive (PPP)
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
गदाthe mace
गदा:
Karta
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Nominative, Singular
अङ्गारवर्षम्a shower of embers
अङ्गारवर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअङ्गारवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
मुमुचेreleased, let loose
मुमुचे:
TypeVerb
Rootमुच्
Formलिट् (perfect), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formलङ् (imperfect), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
Ś
Śalya
G
gadā (mace)
A
aṅgāra (embers)