शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
तथैव पाण्डवा: सर्वे धृष्टद्युम्नपुरोगमा: । अभ्यधावन्त तां सेनां विसृजन्त: शितान् शरान्,इसी प्रकार धृष्टद्युम्म आदि समस्त पाण्डववीर पैने बाणोंकी वर्षा करते हुए आपकी उस सेनापर चढ़ आये
tathaiva pāṇḍavāḥ sarve dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ | abhyadhāvanta tāṃ senāṃ visṛjantaḥ śitān śarān ||
Sañjaya berkata: “Demikian juga, semua Pāṇḍava—dengan Dhṛṣṭadyumna di barisan hadapan—menerpa bala tentera itu sambil melepaskan hujan anak panah yang tajam.”
संजय उवाच
The verse underscores disciplined martial resolve: warriors act in coordinated leadership (purogamāḥ) and fulfill their kṣatriya role with focused courage, emphasizing organized action rather than reckless violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍava fighters, with Dhṛṣṭadyumna at the forefront, surge forward against the opposing army while continuously shooting sharp arrows.