Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

अध्याय ९ — दुर्योधनस्य अन्त्यावस्था, विलापः, तथा सौप्तिक-प्रतिवृत्तम्

Duryodhana’s Final Condition, Lamentation, and the Night’s Report

अविषदह्दोन दुःखेन ततस्ते रुरुदुस्त्रय: । राजाको इस प्रकार अयोग्य अवस्थामें सोया देख वे तीनों असहा दुःखसे पीड़ित हो रोने लगे

aviṣahya-duḥkhena tataḥ te ruruduḥ trayaḥ | rājānam evaṃ prakāram ayogya-avasthāyāṃ śayamānaṃ dṛṣṭvā te trayo 'sahya-duḥkha-pīḍitāḥ ruditum ārabdhavantaḥ ||

Sañjaya berkata: Ditindih dukacita yang tidak tertanggung, ketiga-tiganya pun menangis. Melihat raja terbaring dalam keadaan yang begitu tidak layak dan menyedihkan, mereka—dihancurkan oleh kesedihan yang melampau—meledak dalam ratapan.

अविषदह्दोनunclear/possibly corrupt reading
अविषदह्दोन:
Karta
TypeNoun
Rootअविषदह्दोन
Formunknown, unknown, unknown
दुःखेनwith/through sorrow
दुःखेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
Formneuter, instrumental, singular
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
रुरुदुःthey wept
रुरुदुः:
Karta
TypeVerb
Rootरुद्
Formperfect (liṭ), 3rd, plural
त्रयःthree (persons)
त्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रि
Formmasculine, nominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
the king (rājā)
T
the three (trayaḥ)