अध्याय ९ — दुर्योधनस्य अन्त्यावस्था, विलापः, तथा सौप्तिक-प्रतिवृत्तम्
Duryodhana’s Final Condition, Lamentation, and the Night’s Report
धिगस्तु कृतवर्माणं मां कृपं च महारथम्
dhig astu kṛtavarmāṇaṁ māṁ kṛpaṁ ca mahāratham
Sañjaya berkata: “Malulah Kṛtavarmā—dan aku juga—dan Kṛpa, sang maharathi itu.” Dalam detik penolakan nurani ini, si penutur mengecam para pelaku (termasuk dirinya) atas perbuatan yang dipandang hina menurut dharma kesatria, suatu penghakiman etika yang tajam di tengah sisa-sisa keganasan malam.
संजय उवाच
Even in war, actions can be judged against dharma; this line voices moral condemnation and self-implication, highlighting accountability and the sense that certain deeds—especially those seen as treacherous or ignoble—bring disgrace.
During the Sauptika Parva’s aftermath of the night events, Sañjaya reports a reaction of censure: he denounces Kṛtavarmā and Kṛpa and includes himself in the blame, signaling that what occurred is viewed as shameful despite the wartime setting.