Previous Verse
Next Verse

Shloka 336

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

स तानापततः: सर्वान्‌ रुद्रास्त्रेण व्यपोथयत्‌ । तब जन श्रेष्ठ योद्धाओंने सहसा पहुँचकर अभश्वत्थामाको चारों ओरसे घेर लिया; परंतु अश्व॒त्थामाने पास आते ही उन सबको रुद्रास्त्रसे मार गिराया

sa tān āpatataḥ sarvān rudrāstreṇa vyapothayat |

Sañjaya berkata: Ketika semua pahlawan itu menyerbu ke arahnya serentak, Aśvatthāmā menumbangkan mereka dengan senjata Rudra (Rudrāstra). Peristiwa ini menonjolkan peningkatan ngeri peperangan malam: dikepung rapat, Aśvatthāmā tidak memilih menahan diri, tetapi membalas dengan peluru ilahi, mengubah pertempuran manusia menjadi pembantaian dahsyat yang sarat persoalan dharma.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आपततःrushing/attacking (ones)
आपततः:
Karma
TypeAdjective
Rootआपतत् (√पत्)
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
रुद्रास्त्रेणwith the Rudra-weapon
रुद्रास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्रास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
व्यपोथयत्he struck down / destroyed
व्यपोथयत्:
TypeVerb
Rootवि-अप-√उथ् (पोथयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāmā
R
Rudrāstra (weapon of Rudra/Śiva)