Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

सम्बुध्य चरणस्पर्शादुत्थाय रणदुर्मद:

sambudhya caraṇasparśād utthāya raṇadurmadāḥ

Sañjaya berkata: Terjaga oleh sentuhan pada kakinya, dia bangkit—masih mabuk oleh kegilaan pertempuran, fikirannya belum reda oleh pertimbangan atau kendalian diri.

सम्बुध्यhaving awakened/realized
सम्बुध्य:
TypeVerb
Rootसम् + बुध्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
चरणस्पर्शात्from (the) touching of the feet
चरणस्पर्शात्:
Apadana
TypeNoun
Rootचरणस्पर्श
FormMasculine, Ablative, Singular
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
TypeVerb
Rootउत् + स्था
Formल्यप् (absolutive/gerund)
रणदुर्मदःthe one intoxicated with battle (battle-maddened)
रणदुर्मदः:
Karta
TypeAdjective
Rootरणदुर्मद
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The line highlights how the intoxication of war (raṇadurmadāḥ) can overpower discernment; even a simple, respectful act like touching the feet becomes merely a trigger for action, not necessarily a moment of ethical awakening.

Sañjaya narrates that someone who had been lying down or resting is awakened by a touch at his feet and then rises, still driven by battle-fury and arrogance.