Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

एवमेतदनादृत्य वर्तते यस्त्वतो5न्यथा । स करोत्यात्मनो5नर्थनिष बुद्धिमतां नयः:,इस प्रकार जो पुरुष इस मतका अनादर करके इसके विपरीत बर्ताव करता है अर्थात्‌ जो दैव और पुरुषार्थ दोनोंके सहयोगको न मानकर केवल एकके भरोसे ही बैठा रहता है, वह अपना ही अनर्थ करता है, यही बुद्धिमानोंकी नीति है

evam etad anādṛtya vartate yas tv ato 'nyathā | sa karoty ātmano 'narthaṃ niṣṭhā buddhimatāṃ nayaḥ ||

Memang demikian. Tetapi orang yang mengabaikan prinsip ini lalu bertindak sebaliknya—enggan mengakui bekerjanya bersama takdir dan usaha manusia, lalu bersandar pada salah satu sahaja—mengundang malang ke atas dirinya. Inilah ketetapan siasah orang bijaksana.

एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एतत्this (is)
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
अनादृत्यhaving disregarded
अनादृत्य:
TypeVerb
Rootआ + √दृ (आदर)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), active
वर्ततेacts, behaves, proceeds
वर्तते:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्त)
Formpresent, ātmanepada, 3rd, singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अतःfrom this, therefore; than this
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
अन्यथाotherwise, contrariwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
करोतिdoes, makes
करोति:
TypeVerb
Root√कृ
Formpresent, parasmaipada, 3rd, singular
आत्मनःof himself, his own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, genitive, singular
अनर्थम्harm, misfortune
अनर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनर्थ
Formmasculine, accusative, singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
बुद्धिमताम्of the wise
बुद्धिमताम्:
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
Formmasculine, genitive, plural
नयःpolicy, maxim, guiding principle
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
Formmasculine, nominative, singular

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

One should not dismiss either destiny (daiva) or human effort (puruṣārtha). Ignoring their combined role and clinging to only one leads to one’s own ruin; the wise hold this as a settled principle of conduct.

In the Sauptika Parva, Kṛpa is giving counsel in the tense aftermath of the war, articulating a practical ethical stance: sound action requires acknowledging both what is fated and what must be done through deliberate effort.