Brahmaśirastra-pratisaṃhāra — Retraction and redirection of the supreme weapon
Sauptika Parva, Adhyāya 15
पाण्डवास्त्व॑ं च राष्ट्र च सदा संरक्ष्यमेव हि | तस्मात् संहर दिव्यं त्वमस्त्रमेतन्महाभुज,महाबाहो! तुम्हें पाण्डवोंकी, अपनी और इस राष्ट्रकी भी सदा रक्षा ही करनी चाहिये; इसलिये तुम अपने इस दिव्यास्त्रको लौटा लो
pāṇḍavās tvaṃ ca rāṣṭraṃ ca sadā saṃrakṣyam eva hi | tasmāt saṃhara divyaṃ tvam astram etan mahābhuja mahābāho ||
Vyāsa berkata: “Engkau mesti sentiasa melindungi para Pāṇḍava, dirimu sendiri, dan kerajaan ini. Maka, wahai yang berlengan perkasa, tarik balik dan kendalikan senjata ilahimu ini.”
व्यास उवाच