अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
दीर्घमुष्णं च नि:श्वस्य पाण्डवानेव चिन्तयन् । श्रुत्वा च निनदं घोरं पाण्डवानां जयैषिणाम्
dīrgham uṣṇaṃ ca niḥśvasya pāṇḍavān eva cintayan | śrutvā ca ninadaṃ ghoraṃ pāṇḍavānāṃ jayaiṣiṇām ||
Sañjaya said: He heaved a long, hot sigh, his mind fixed only on the Pāṇḍavas; and he heard the dreadful roar of the Pāṇḍavas, who were intent on victory. The verse underscores how the momentum of righteous resolve on the battlefield can weigh upon an adversary’s conscience and foreboding, even before any new blow is struck.
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological pressure created by steadfast, victory-oriented resolve: the sound and presence of determined warriors can awaken fear, agitation, and obsessive rumination in the opposing side, reminding readers that inner turmoil is itself a consequence of conflict and adharma-driven choices.
Sañjaya describes a figure (contextually, one aligned against the Pāṇḍavas) breathing out a long, heated sigh while brooding on the Pāṇḍavas, and then hearing their terrifying roar—an auditory sign of their readiness and determination to win.