Next Verse

Shloka 1

यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल ३२ श्लोक हैं) भीकम (2 अमान अष्टमो< ध्याय: यमराजकी सभाका वर्णन नारद उवाच कथयिष्ये सभां याम्यां युधिष्ठिर निबोध ताम्‌ । वैवस्वतस्य यां पार्थ विश्वकर्मा चकार ह,नारदजी कहते हैं--कुन्तीनन्दन युधिष्ठिर! अब मैं सूर्यपुत्र यमकी सभाका वर्णन करता हूँ, सुनो। उसकी रचना भी विश्वकर्माने ही की है

nārada uvāca | kathayiṣye sabhāṃ yāmyāṃ yudhiṣṭhira nibodha tām | vaivasvatasya yāṃ pārtha viśvakarmā cakāra ha ||

Nārada berkata: “Wahai Yudhiṣṭhira, putera Kuntī, dengarlah dengan saksama. Kini akan aku huraikan balairung Yama, putera Vivasvān. Istana perhimpunan yang gemilang, teratur dan menggetarkan itu ditempa oleh Viśvakarmā sendiri.”

कथयिष्येI shall narrate
कथयिष्ये:
Karta
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् + णिच्)
Formलृट् (Simple Future), 1, Singular, Parasmaipada
सभाम्assembly, court
सभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Accusative, Singular
याम्याम्of Yama / Yama's
याम्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयाम्य
FormFeminine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
निबोधunderstand; listen
निबोध:
Karta
TypeVerb
Rootबुध्
Formलोट् (Imperative), 2, Singular, Parasmaipada
ताम्that (assembly)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
वैवस्वतस्यof Vaivasvata (Yama)
वैवस्वतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवैवस्वत
FormMasculine, Genitive, Singular
याम्which (assembly)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
पार्थO son of Pṛthā
पार्थ:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
विश्वकर्माViśvakarmā (the divine architect)
विश्वकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चकारmade; constructed
चकार:
Kriya
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (Perfect), 3, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
Y
Yudhiṣṭhira
Y
Yama (Vaivasvata)
V
Vivasvān (Sūrya)
V
Viśvakarmā
Y
Yama-sabhā (the court/assembly of Yama)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma through setting: Yama’s court symbolizes moral accountability and cosmic justice, and Narada’s invitation to “listen and understand” frames the description as instruction about order, consequence, and righteous governance.

Narada begins a new descriptive section addressed to Yudhiṣṭhira, announcing that he will narrate the splendor and nature of Yama’s assembly-hall, noting that it was constructed by the divine architect Viśvakarmā.